Субтитры на youtube

Содержание:

Субтитры для YouTube

Субтитры для YouTube предлагают гораздо лучший опыт, чем то, что мы видели выше, для тех, кто часто ищет видео с субтитрами. Например, вы слушаете песню Эминема и вам нужна помощь, вам на помощь придут субтитры. Он создаст дополнительную вкладку «Субтитры» прямо внутри Youtube, где вы сможете искать или даже загружать свои собственные файлы .SRT.

Расширение получает субтитры с OpenSubtitles.org и Amara.org – популярных сайтов для загрузки субтитров для фильмов, песен и телешоу практически на любом языке. После того, как вы нашли свои субтитры, нажмите «Применить», чтобы увидеть их синхронизированными в нижней части экрана.

На вкладке «Настройки» вы можете выбрать язык субтитров по умолчанию, и расширение попытается автоматически найти правильный файл субтитров. В случае неудачи вы можете выполнить поиск или загрузить самостоятельно.

Как добавить субтитры на языке видео

Их можно вставить как автоматически, так и вручную, если видео сделано на русском, основных европейских языках, японском, корейском. Установка производится следующим образом:

  1. Открыть слева «Менеджер видео», выбрав подраздел «Видео»;
  2. Справа от загруженного на ютуб ролика щелкнуть «Изменить»;
  3. Из выпавшего меню выбрать команду «Субтитры»;
  4. Отметить язык фильма.

Как найти команду установки субтитров

После этого щелкнуть справа голубую кнопку «Добавить новые субтитры», снова отметить язык, выбрать способ их создания:

Выбор способа создания

Существует несколько вариантов, как сделать субтитры. Можно наложить текст с помощью загруженного файла, но это требует особых программ и специальных навыков. Наиболее простые способы – синхронизация и ручная установка поясняющего текста.

При нажатии кнопки «Синхронизировать текст» появляется поле для записи. Видео прокручивается до тех пор, пока не возникает необходимость в текстовых записях. Тогда в окошечко впечатывается то, что должно появиться как текст (фильм при этом автоматически останавливается).

Если синхронизация выполняется слишком долго, то целесообразно перейти в ручное управление процессом. Это осуществляется нажатием клавиши «Русский (выполняется синхронизация)». Открывается страница, где поле для заполнения находится слева, надписи редактируются и сохраняются. Сюда же можно переместиться, если изначально кликнуть по кнопке «Ввести вручную».

Ручное добавление надписей

По окончании нажать «Опубликовать». Кроме того, уже в размещенном видео на Ютуб субтитры включаются соответствующей кнопкой (значок должен быть подчеркнут красным).

Включение в опубликованном видео

Добавить текст при редакции возможно, пройдя по символу настроек («шестеренка») и проставив напротив строки «Субтитры» вместо «Выкл» – «Добавить».

Переход к добавлению текстовой части (второй способ)

Далее создание подписей идет по схеме, рассмотренной выше.

Как включить субтитры

По общим правилам включить текст на видео может либо сам автор, или же они формируются в автоматическом режиме. Изменение настроек, установленных по умолчанию, доступно в любой момент. Ниже рассмотрим тонкости активации услуги для ПК и телефонов с разными ОС.

На компьютере

Начнем с рассмотрения, как включить субтитры в Ютубе на ПК. Для этого войдите на сайт и сделайте следующие шаги:

откройте интересующее видео;
обратите внимание на появление специального значка с надписью СС, если в ролике предусмотрены субтитры;
для включения жмите на эту кнопку.

По желанию можно подключить субтитры в Ютубе одновременно для всех видео. В этом случае алгоритм действий такой:

войдите в настройки аккаунта;

  • с левой стороны в меню выберите раздел воспроизведения;
  • поставьте отметку Всегда показывать субтитры;
  • по желанию поставьте отметку Показывать автоматические субы (если они есть);
  • жмите кнопку Сохранить.

После активации надписей на видео их можно настроить. Для этого войдите на страницу видео, жмите на значок шестеренки и выберите субтитры. После этого перейдите в раздел параметры и выставьте необходимые настройки.

Здесь требуется установить шрифт, прозрачность, цвет и размер, указать стиль контура и другие данные. Заданные параметры применяются ко всем роликам. При желании настройки можно поменять или вернуть параметры, которые были по умолчанию. Для этого достаточно нажать на кнопку Сбросить.

В дальнейшем можно включить субтитры на Ютуб с помощью горячих кнопок непосредственно в процессе просмотра видео. Для пользования одной из опций в любом месте экрана жмите «плюс» или «минус». В первом случае размер шрифта увеличивается, а во втором уменьшается.

В дальнейшем можно поменять язык субов. Если нужный язык отсутствует, текст можно перевести с помощью переводчика Гугл. Для этого кликните на значок настроек справа внизу. Далее выберите Субтитры и перевести, а после этого укажите необходимый язык.

При желании можно посмотреть текст титров, если они добавлены на Ютубе самим автором. В этом случае после нажатия той или иной строки можно перейти к интересующей части видео. Для этого кликните на кнопку Еще под плеером и жмите на кнопку расшифровки видео, чтобы видеть текста. Кликните на нужную строку, чтобы перейти к определенной части видео.

На Андроид

При желании можно включить субтитры на Ютубе и с телефона, нажав несколько кнопок. Алгоритм действий имеет такой вид:

  • выберите и запустите видео в Ютуб;
  • прикоснитесь к знаку меню (три вертикальные точки);

жмите на кнопку СС, чтобы включить титры.

Для установки интересующих настроек прикоснитесь к трем вертикальным точкам меню, войдите в Настройки, а после этого жмите на Субтитры. С помощью этого поля вы можете не только включить субтитры на YouTube в приложении, но и отключить их в случае необходимости.

На Айфоне

При наличии телефона с iOS включение надписей занимает несколько минут. При этом владелец смартфона может менять размер шрифта и вносить другие изменения.

Чтобы поставить субтитры на Ютубе на Айфоне, войдите в приложение. Далее сделайте такие шаги:

  • перейдите к интересующему видео;
  • прикоснитесь к трем вертикальным точкам;
  • включите титры путем нажатия значка СС.

Пробуждаем свой мозг

Этот способ подходит для тех, кто очень хорошо понимает печатный текст на иностранном языке, но немного тормозит с пониманием устной речи. Такое бывает, когда статьи и книги приходится читать каждый день, а смотреть видео/слушать аудио гораздо реже или почти никогда.

Перед просмотром ролика на какую-то тему надо взять несколько статей на эту же тему (чтоб терминов побольше) и прослушать их с помощью плагина SpeakIt. При этом не забывать внимательно вчитываться в текст и соотносить его со звуком. В настройках расширения можно поменять женский голос на мужской, который звучит приятнее и понятнее.

Кому-то достаточно 20 минут, чтобы проснулись навыки понимания устной речи (при условии, что вы их когда-то отрабатывали), а кому-то ощутимо больше. Эффект такой же, как при визите в другую страну. Сначала легкий шок, но в течении нескольких дней все слова и фразы, которые когда-то были выучены вспоминаются и речь людей вокруг из шумового фона постепенно превращается в нечто осмысленное и понятное.

В заключении стоит напомнить, что перевод — совсем недорогая услуга. В случае с английским это будет стоить не более 100 рублей за каждую минуту расшифровки аудио/видео + 200-400 рублей за страницу переведенного текста. Для других языков выйдет немного дороже.

iPhones.ru

Эффективны для распространенных и редких языков.

Как отключить и включить субтритры в Ютубе: способы

В Ютубе убрать субтитры на телефоне или в компьютерной версии возможно через кнопку, которая расположена в нижней части страницы. Во время просмотра видео на экране появляется строка, где белыми буквами написан перевод происходящего. Функция работает с родным языком зрителя и необходима в том случае, если звук выключен. В остальных случаях – стоит отключить субтитры.

Способы, как убрать подписи к видео:

  • отключить на смартфоне. Нажать соответствующую кнопку внизу;
  • выключить на компьютере, используя «Творческую студию»;
  • убрать для всех видео через настройки страницы.

Помимо того, что субтитры можно добавить, также есть и выбор отображения: цвет, язык, указать прозрачность. Если пользователь хочет посмотреть весь текст – выбрать соответствующую функцию и перейти к просмотру.

Субтитры в Ютубе можно отключать или включать в любой момент. Под каждой видеозаписью расположена кнопка: «Включить». Для своих видео можно создать автоматически, ввести вручную или добавить файл профессионального перевода.

При просмотре видео

Включить субтитры на Ютубе, при просмотре клипа с мобильного устройства, возможно через соответствующую кнопку. Она расположена в нижней части окна с видео, рядом с кнопкой: «Настройки».

Как включить субтитры:

  1. Открыть приложение YouTube – перейти к видео.
  2. Нажать снизу по значку: «Субтитры» – выбрать язык.
  3. Подтвердить добавление.

Пользователь может указать на каком языке предпочтительней. Также, если под видео указано: «Перевод», то в субтитрах появится перевод.

28 сентября 2020 года была отключена функция: «Помощь сообществу», где зрители могли предложить перевод для клипов. Опция была необходима, если ролик не был предложен на определенном языке. Теперь добавлять текст может только автор видео, используя один из выбранных вариантов. Использовать машинный возможно лишь в случае, если ранее было добавлено текстовое поле на языке оригинала.

Через настройки профиля в YouTube

Через параметры «Творческой студии» автор может подключить и отключить субтитры ко всем видео. После добавления, в разделе появятся все ранее загруженные видеоклипы и количество языков, на которые они переведены.

Как сделать текст ко всем клипам:

  1. Открыть YouTube с компьютерной версии.
  2. Нажать по значку своей аватарки – Творческая студия.
  3. Внизу: «Настройки» по иконке шестеренки – Загрузка видео.
  4. Расширенные – Язык и субтитры.
  5. Указать нужный – Сохранить.

Если нужно через ПК запустить текст:

  1. Перейти на страницу: «Главная» – выбрать видео.
  2. Нажать по значку субтитров – указать язык.
  3. Подтвердить.

Стандартно появляется черная рамка, а в ней – белый текст. Параметры отображения можно редактировать, сбрасывать и выбирать новые.

Постоянно, даже не выключаю 0%

Если нужно перевести видео 0%

Редко, в основном смотрю контент на своем языке 0%

Не знал, что такая функция есть 100%
Проголосовало: 1

Для всех видео сразу

В настройках аккаунта также есть изменение титров в клипах. Если сделать субтитры в Ютубе таким способом, то они будут отображены на всех добавленных и сохраненных материалах.

Как сделать субтитры на всех клипах:

  1. Нажать по аватарке – Настройки.
  2. Воспроизведение – Всегда показывать.
  3. Установить галочку напротив двух пунктов.
  4. Сохранить.

Далее, нужно вернуться на главную и обновить страницу. Пользователь сможет самостоятельно отключать титры через кнопку снизу. В остальных случаях, текст появится в нижней части экрана, где его можно посмотреть и прочесть.

Субтитры для Ютуб на телевизоре

Как и на других устройствах, чтобы переводить субтитры в Ютубе, нужно при просмотре клипа нажать снизу по иконке включения. Если аккаунт на компьютере синхронизируется с телевизором, то управлять меню «Подключить/Отключить» можно таким способом: зайти с компьютера в YouTube – выбрать в настройках «Автоматическое отображение».

Сделать титры на телевизоре:

  1. Запустить приложение – выбрать клип.
  2. Нажать по кнопке субтитров – указать основные параметры отображения.
  3. Сохранить.

Если пользователь подключил всего на одном ролике, то на другом они показаны уже не будут. Поэтому, нужно выбирать отображение каждый раз, когда нужно перевести или указать эту опцию через настройки аккаунта для всех видео.

Настройка субтитров на Android

Функция Caption в операционной системе Android не просто хороша; Здорово. Как упоминалось ранее, Google разработал эту функцию таким образом, чтобы пользователи могли персонализировать ее по своему вкусу и предпочтениям. Давайте посмотрим на параметры настройки субтитров, доступные на вашем смартфоне Android, на то, что они делают и как вы можете использовать их в своих интересах.

Выбор языка субтитров

В настоящее время функция субтитров на устройствах Android поддерживает 81 язык (да, я посчитал). Есть вероятность, что в будущем Google добавит поддержку большего количества языков. А пока вот как выбрать и изменить язык субтитров на вашем устройстве Android.

Заметка: Когда вы включаете субтитры, устанавливается язык по умолчанию, т. Е. Язык вашего устройства по умолчанию.

Перейдите на страницу субтитров вашего устройства (Настройки> Специальные возможности> Субтитры).

Шаг 1: На странице субтитров коснитесь параметра Язык.

Шаг 2: Выберите нужный язык из списка.

Регулировка размера подписи

Это тоже довольно простой процесс.

Шаг 1: На странице подписей коснитесь параметра Размер текста.

Шаг 2: Выберите, насколько маленьким или большим вы хотите, чтобы текст в субтитрах ваших видео был.

Как видно на изображении выше, доступны следующие варианты: Очень маленький, Маленький, Нормальный, Большой и Очень большой. Вам следует отрегулировать размер подписи в соответствии с вашими визуальными предпочтениями.

Вы можете предварительно просмотреть, как будут выглядеть подписи разных размеров в предоставленном окне.

Выбор стиля подписи

Вы также можете настроить отображение субтитров в ваших видео. Вот как вы можете настроить субтитры на своем смартфоне Android.

Шаг 1: На странице субтитров коснитесь опции стиля субтитров.

Шаг 2: Выберите предпочтительный стиль подписи из списка вариантов.

  • Белый на черном – в титрах будет белый текст на черном фоне. Это также стиль подписи по умолчанию.
  • Черный на белом – подписи будут иметь черный текст на белом фоне.
  • Желтый на черном – заголовки будут иметь желтый текст на черном фоне.
  • Желтый на синем – заголовки будут иметь желтый текст на синем фоне.

Как создать новые субтитры

Важно заметить, что вы сможете создать новые субтитры к чужому видеоролику только в том случае, если владелец данного видео дал на это разрешение.

Если владелец какой-либо видеозаписи дает разрешение людям на написание субтитров, то создать новые субтитры вы сможете таким образом:

  1. Заходите на официальную страницу YouTube и открываете тот видеоролик, к которому хотите создать субтитры. Под самим окошком с видеозаписью будет находиться специальная панель с несколькими функциями. Находите значок в виде трех точек и кликаете по нему левой кнопкой мышки.
  2. Всплывет небольшое окошко с тремя пунктами. Вам необходимо будет нажать левой кнопкой мышки по графе «Поработать над переводом».
  3. Вас перебросит на новую страницу, где можно будет производить различные работы с субтитрами. Если на данной видеозаписи уже есть перевод, или был создан автоматический перевод, то вам нужно будет его удалить. Для этого, щелкайте левой кнопкой мышки по строке «Удалить».
  4. Как вы это сделаете, перед вами будет пустая страница с видеозаписью, без каких-либо субтитров. Теперь все в ваших руках, создавайте новые субтитры и отправляйте их владельцу выбранного видеоролика.
    Для написания субтитров вам нужно будет делать два простых действия – в специальном окошке на странице вводите текст, а с помощью шкалы под видеозаписью редактировать временной промежуток демонстрации субтитров.
  5. Как закончите с созданием субтитров, жмите левой кнопкой мышки по графе «отправить». Данная графа расположена в правой верхней части экрана.
  6. Следующее, что вам необходимо будет сделать – это выбрать один из двух вариантов в появившемся окошке.
    Решаете сами, готовы ли ваши субтитры к публикации, или над ними нужно ещё кому-то поработать. Жмете левой кнопкой мышки по подходящему варианту. После этого, вновь кликаете ЛКМ по строке «Отправить».
  7. На этом все. Если вы все сделали правильно, то ваши созданные субтитры будут отправлены на проверку специалистам ютуба. Если они их одобрят, то ваши субтитры будут успешно опубликованы.

Как уже говорилось выше, не к каждому чужому видеоролику на ютубе можно писать новые субтитры. Если вы начали делать все по моей инструкции, но у вас не открылось нужной страницы, то, возможно, автор данного видеоролика не дал согласия на создания субтитров. В случае, при котором автор не давал согласия на помощь, будет открыта страница со следующим содержанием:

Если у вас откроется такая страница, то это будет означать, что к выбранному видеоролику нельзя будет написать новые субтитры.

Стоит обратить внимание и на то, что создать новые субтитры к чужому видеоролику на ютубе можно будет только через персональный компьютер. То есть, если вы захотите заняться данным процессом на мобильном устройстве, то у вас ничего не выйдет

Как перевести субтитры к видео

Сопровождающий видео текст называется субтитрами. Они могут отображаться в таком языковом стиле, на котором идет видеовещание, или на любом другом из предложенного перечня в списке. Опция портала позволяет просматривать контент зрителям из разных стран и понимать его смысл. Настройка текста под видеоконтентом актуальна в ситуациях, когда в силу обстоятельств, его желательно смотреть в тишине, или наоборот, если в помещении шумно и звук плохо улавливается. Текстовое сопровождение позволяет понять, о чем идет речь в видео с плохим качеством аудио.

Решить вопрос, как перевести субтитры на Ютубе на английский язык или на любой другой, пользователь может самостоятельно. Принцип подключения функции на компьютере и на телефоне практически одинаков. Отличия заключаются в интерфейсной специфике программных сервисов. Подключить функцию отображения текста можно на одном ролике или на всех запускаемых с портала.

На телефоне

На телефоне возможности видеоплощадки раскрываются через приложение. В них предусмотрена функция расширенного настраивания субтитров. Для выведения отображения их на экран, следует:

  1. Запустить видеоролик.
  2. В правом верхнем углу экрана нажать на поле с тремя вертикальными точками.
  3. Выбрать из списка выпадающего меню раздел «Субтитры».
  1. Поставить отметку об отображении русского текста.
  2. Закрыть раздел настроек — все произведенные изменения автоматически сохраняются.

При таком способе настроек, текстовое сопровождение будет появляться только на том ролике, на котором оно было включено. Для отображения их в автоматическом режиме на всех роликах из Ютуба, следует подключить опцию при настраивании аккаунта. Для этого необходимо:

  1. нажать на аватар профиля;
  2. выбрать раздел настраивания функций из списка выпадающего меню;
  1. открыть соответствующий раздел, выбрать желаемое языковое сопровождение и пометить его галочкой;
  2. закрыть меню.

На компьютере

  1. Выбрать видео, к которому нужно добавить текстовое сопровождение и запустить его.
  2. Зайти в раздел настраивания функций, нажав на значок шестеренки, расположенный в нижней части экрана.
  1. Нажать на кнопку с отображаемой записью «Выкл».
  2. Отметить языковой стиль, на котором нужно выводить на экран субтитры.
  1. Закрыть окно настроек, щелкнув правой кнопкой мыши в любом месте за пределами видео.

Чтобы настроить внешний вид текста, накладываемого на ролики, необходимо в разделе «Параметры» окна опции задать желаемые характеристики.

Чтобы подключить опцию выведения текстового содержимого на все ролики следует откорректировать настроечные параметры аккаунта Гугл. Для этого следует:

  1. открыть меню настроек;
  2. перейти в раздел «Воспроизведение»;
  3. выделить соответствующий пункт, активирующий выведение текста на ролики на постоянной основе;
  1. нажать на кнопку «Сохранить».

Как включить субтитры в Ютубе

Как же происходит активация этой удобной и полезной функции? На самом деле, ничего сложного во включении этого инструментария нет. Достаточно зайти на сайт или в приложение в мобильном и нажать нужную кнопку, при необходимости настроив функцию под свои нужды.

На телефоне

Чтобы включить удобный инструмент на телефоне, зайдите на ютуб через браузер или посредством установленного приложения. Далее необходимо выбрать интересующий ролик, запустить его и нажать в любое место экрана устройства, чтобы появились активные кнопки вверху плеера.

  1. Нажмите на значок, выглядящий как три вертикально расположенные точки, позволяющие войти в меню доступных инструментов.
  2. Далее выберите “Субтитры”.
  3. Для отображения нажмите поле с выбранным автоматически языком.
  4. Если вам потребуется убрать бегущую строку, повторите путь, выбрав в меню “Отключить субтитры”.

Данная функция, встроенная в приложение Ютуб для Андроида и iOS, поможет вам смотреть интересные клипы без наушников и с выключенными динамиками, не мешая окружающим лишними звуками.

На компьютере

Если вы просматриваете клипы на компьютере, и вам требуется запустить функцию сабов, сделайте это буквально в два клика:

  1. Откройте интересующее вас видео, в котором требуется включить текстовое сопровождение.
  2. Наведите в любую точку плеера курсор, чтобы отобразились его функциональные элементы.
  3. Кликните на значок “Субтитры”.
  4. Читайте сгенерированное текстовое сопровождение, которое появляется внизу экрана.

Отключается бегущая строка простым нажатием на кнопку, которая ее запустила. Если вам потребуется сделать перевод звучащей в видеоролике речи, зайдите в настройки.

Скачиваем субтитры

Наличие текстовой версии видео очень помогает в этой ситуации. Ее можно скопировать в Google Translate или читать со словарем.

Скопируйте ссылку на видео и вставьте в форму на Downsub.com. Работает c Youtube, DramaFever, ViKi, DailyMotion, OnDemandKorea, Drama, Vlive, VIU. Субтитры скачиваются в виде файла .srt. Открыть его можно любым текстовым редактором.

Сервис предлагает автоматические переводы на другие языки. Их тоже можно скачать в файле .srt. Но если вы хоть немного знаете язык, на котором говорят в видео, то лучше скачать субтитры на языке оригинала и вдумчиво перевести их самостоятельно.

Включение субтитров

На самом деле включить их в любом видео очень просто на современных версиях площадки. Достаточно только нажать на специальный значок, который расположен в нижней части плеера, а именно на панели инструментов проигрывания. Кнопка включения субтитров в видео имеет аналогичный вид с той, которая представлена на скриншоте ниже.

Если вам требуется отключить дублирование речи из видео текстом, то просто повторно нажмите на этот же значок. О том, включены ли субтитры или нет будет говорить специальная красная подводка под соответствующим инструментом в плеере.

Иногда случается так, что значок включения дублирования речи текстом может отличаться от того вида, который представлен на скриншоте. Это зависит от географии пользователя и версии сайта, которой он пользуется. Однако у большинства юзеров будет отображаться значок именно этого вида.

Таким образом вы можете включить субтитры к любому видео на сервисе. Если автор ролика не позаботился о создании сабов для своих видео, то в таком случае алгоритмы сервиса сами будут составлять субтитры, исходя из речи, которая в ролике. Правда, стоит учитывать, что такой вариант отображения может выглядеть несколько «косноязычным».

Включение автоматических субтитров

Как говорилось выше – YouTube может автоматически создавать субтитры, если автор ролика не добавил их самостоятельно. С помощью настроек видео вы можете переключаться по вариантам с субтитрами.

Откройте интересующее вас видео

В нижней панели плеера обратите внимание на иконку шестерёнки, которая расположена в правой части.
Развернётся контекстное меню, где вам нужно выбрать вариант «Субтитры».

Далее откроется меню выбора субтитров. На примере ниже можно видеть, что для этого видео создан текстовый дубляж на русском языке

Однако в скобочках написано, что он был создан автоматически самой системой, то есть в нём могут содержаться некоторые ошибки и нестыковки. Правда, Google постоянно улучшает свои алгоритмы, поэтому, возможно, качество субтитров тоже будет на достойном уровне. Однако, если в этом меню будет вариант, который предоставлен автором видео, то выбирайте его. Вариант от автора не носит никаких пометок в скобочках.

Теперь вы знаете, как переключаться между субтитрами к видео. Однако нужно упомянуть ещё и о возможности получить весь текст видео. Правда, здесь если его не предоставил сам автор видео, то текст сгенерируется системой автоматически. Для того, чтобы получить доступ к тексту видео, нажмите на иконку троеточия, которая подписана как «Ещё». Из контекстного меню выберите пункт «Текст видео».

Перед вами откроется страница с фразами из видео, которые будут очень удобно распределены по хронометражу. Это очень удобно, если вы ищите какой-то определённый момент в видео.

Стоит отметить, что субтитры, созданные автоматически имеют некоторые свои особенности. Главная из них – это то, что в одних роликах они могут быть прописаны очень адекватно и читаемо, а в других это будет просто набор практически бессвязных фраз и предложений. Всё это связано с тем, насколько грамотно и чётко поставлена речь говорящего в видео, сколько говорящих, есть ли какие-либо фоновые шумы, насколько они сильны. Поэтому к видео, записанному профессионалами, на хорошее оборудование и с одним говорящим всегда создаются идеальные субтитры.

Что делать, если к видео нет субтитров

К сожалению, YouTube не в состоянии создать текстовые дубляжи ко всем видео на платформе. Алгоритмы Google не работают в тех случаях, когда видео соответствует одному из приведённых ниже требований:

  • Его хронометраж больше 120 минут;
  • Значительную часть видео занимают беседы на языке(языках), которые не распознаются системой. Всего алгоритмы Google по созданию автоматических субтитров к видео поддерживают следующие языки: английский, русский, французский, немецкий, испанский, португальский, нидерландский, итальянский, корейский, японский;
  • На первых нескольких минут записи никто не говорит или говорит, но крайне неразборчиво;
  • Качество записи звука очень плохое, что системе не удаётся грамотно распознать речь;
  • На видео одновременно разговаривает несколько человек.

В целом субтитры на YouTube созданы специально для тех случаев, когда человек не может слышать звук по тем или иным причинам или, когда он не может понять речь на видео. Возможность включения субтитров для видео очень выгодно выделяет площадку YouTube на фоне конкурентов.

Как на видео включить субтитры с переводом с английского на русский

Активация происходит по схеме, описанной в предыдущей инструкции, вот только есть несколько дополнительных пунктов:

Нужно кликнуть по надписи — «Перевести»:

Появится немалый перечень языков, находим нужный. Только советую для этого использовать не прокрутку колесиком мышки с последующим кликом, а кнопки-стрелки на клавиатуре – листаем пока не выделим необходимый вариант, затем жмём Enter для подтверждения:

Спустя пару секунд сможете увидеть переведенный текст. Опять же, используются возможности Google Translator, который почти совершенен, но не на 100%. ПО крайней мере, я просмотрел несколько зарубежных клипов и претензий никаких не возникло.

Как включить субтитры в видео?

Иногда у любителей просмотра иностранных видеофильмов возникает вопрос, как включить субтитры. Сразу стоит развенчать ошибочное мнение, согласно которому субтитры – это привилегия очень узкого круга пользователей. Действительно, на первый взгляд может показаться, что они используются крайне редко. На самом деле с текстовым сопровождением видеопотока в повседневной жизни все мы сталкиваемся довольно часто, причем, иногда даже не полностью понимая, что это «именно оно».

Что же скрывается под малопонятным словом «субтитры» или, что еще лучше, «сабы» (в жаргонном сленге)? Это тот самый текст на экране монитора или телевизора, появляющийся при просмотре передачи или фильма с отсутствующим или частично отсутствующим переводом на родной, понятный зрителю, язык. Наверняка, каждому русскоязычному зрителю хоть раз в жизни доводилось смотреть англоязычный фильм, в котором герои иногда перекидываются парой фраз на японском, китайском, тайском или любом другом экзотическом языке. По понятным причинам их немногочисленные реплики не переводятся, зато в этот момент в нижней части экрана появляется текстовый перевод. Получается просто, эффективно и, главное, понятно.

Немного более частный случай, когда приходится разбираться, как подключить субтитры – это желание посмотреть новейший фильм, для которого аудио перевода еще не было сделано (не успели, или вообще не собираются).

Наконец, самая большая группа зрителей, которые лучше всех знают, как включить субтитры – это любители аниме (японской анимации). Несмотря на то, что существует аниме не только с «носатым» переводом, но и полностью дублированное, субтитры по-прежнему в почете. Все дело в игре актеров-сейю, которые особенностями своего озвучивания «оживляют» персонажей, придают неповторимость и колорит. Считается, что смотреть аниме с голосовым переводом – означает потерять часть удовольствия от просмотра.

Очевидно, что без текстового сопровождения не обойтись. В таком случае, как включить субтитры? На самом деле никаких сложностей в этом нет, если выполнено одно из двух условий: вместе с видеофайлом скачан файл субтитров, назван так же (отличие в расширении) и размещен в той же директории; субтитры находятся в основном файле (отдельным потоком или являются частью изображения).

В первом случае, чтобы при просмотре фильма отображалась текстовая информация (перевод) и не возникал вопрос, как включить субтитры, необходимо установить в системе кодек DirectVobSub. Вообще, чтобы предотвратить возможные проблемы с воспроизведение мультимедийных файлов, рекомендуется установить полный комплект кодеков, например, K-Lite Codec pack (ссылку на него можно легко найти в сети). Альтернативный путь – использовать универсальные плееры со встроенными кодеками (VLC Player). Итак, пакет кодеков установлен, а в одной из папок находятся видеофайл и субтитры. К счастью, разработчики программных плееров позаботились о пользователях, по умолчанию задействовав подхват файла субтитров и его отображение на экране.

В популярном PotPlayer (он же идейный продолжатель kmplayer) удается не только выбрать, но и понять, как настроить субтитры. В этом замечательном плеере при воспроизведении нужно, нажав правую кнопку мыши, вызвать меню и выбрать «Субтитры» — все настройки удобно собраны и отсортированы по функциям. Возможно подключение файла сабов с произвольного места (меню «открыть субтитры»), но это придется делать вручную.

Знаменитый Media Player Classic подгружает файлы субтитров по тому же принципу. При проблемах с их отображением нужно сменить используемый тип рендеринга (настройки воспроизведения – вывод). То же самое касается KMPlayer: меню настроек видео – обработчик видео.

Все это верно в отношении отдельного файла. Иногда субтитры (хардсабы) являются частью видеопотока, поэтому их не нужно подключать (и невозможно отключить).

Как настроить параметры субтитров

Видеохостинг умеет автоматически распознавать речь в видео и генерировать текст в титры для него. Даже если владелец контента не добавлял собственные титры, можно включить автоматические.

Конечно, на подобные тексты без слез не взглянешь, но то, что они есть, уже плюс. Отсутствие или полная неразбериха сгенерированного текста может быть из-за:

  • нескольких дикторов в ролике;
  • шумов, задвигающих голос на второй план;
  • начала ролика без звуковой дорожки;
  • неподдерживаемого языка, на котором записан звуковой ряд;
  • слишком длинного визуального контента.

Но неважно, какой текст использован в ролике, сгенерированный или добавленный и синхронизированный с таймлайном вручную. Любой можно настроить

Как изменить шрифт субтитров

Как сделать другим шрифт:

  1. В плеере кликните на шестеренку и выберите раздел «Субтитры»;
  2. Нажмите на «Параметры»:
  3. В этом окне можно выбирать стиль, размер, прозрачность шрифтов и фона:
  4. Если с первого раза не вышло  поменять так, как хотелось, нажмите «Сбросить», чтобы вернуть стиль титров по умолчанию.

Быстрые клавиши

Можно использовать «горячие клавиши», чтобы быстро провести настройку текста с клавиатуры:

  • знак (+) – увеличение размера шрифта;
  • знак (-) – уменьшение размера шрифта;
  • клавиша (b) – активирует или деактивирует функцию затенения фона.

Заключение

Никто не станет опровергать тот факт, что субтитры полезны. Но их наличие это одно дело, другое же – их настройка. Видеохостинг YouTube предоставляет каждому пользователю возможность самостоятельно задать все необходимые параметры текста, что не может не радовать

Особенно, хочется заострить внимание на том, что настройки очень гибкие. Есть возможность настроить практически все, начиная от размера шрифта, заканчивая прозрачностью окна, что по большей мере вообще не нужно

Но однозначно, такой подход очень похвальный.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector